![]() ![]() Gren is a man with a young face and an average figure. Soldier to Amaya at the outpost: “Danger”Īmaya to Sarai: “Haha, he’s signing, I get it” (About Harrow’s gesturing while talking. Amaya rides to the Banther Lodge alongside several soldiers to check on Callum and Ezran when she notices the presence of Rayla. Gren is Amayas most trusted lieutenant in the Standing Battalion and her sign language interpreter. “No, something’s wrong set up a search party”. (Likely not an exact translation but you get the gist) so I definitely think there is a possibility for their romantic relationship next season. Thank you!Įdit: made gifts of the scenes in question so that you could see the signs next to the translations! Thank you for letting me put them in my post.Īmaya to soldier at the bridge (part 1): “I see elves down there” I watched a sign language translation video and at one point Amaya says this about Janai: She thinks I’m cute but won’t admit it yet. User: amaya the dragon prince, dragon prince amaya and janai, title: new member, about: amaya the dragon. Gamers forum member profile > profile page. Also, because ASL and English don’t match exactly, different translations aren’t necessarily wrong just because the wording is different. The prince’s deaf aunt, her ferocity in battle has earned her the title of being one of the katolis. Keep in mind that ASL and English don’t exactly translate between each other even if some of these sentences might be very similar between different translations. My first reaction to this comment was 'what is wrong with people' Then I remembered that the Sunfire Elf Queen specifically referred to Janai's new prisoner as her 'plaything' 'pet. ![]() Going to clear up some mistranslations and misconceptions going around Amaya signed 'Janai think me cute but not admitting yet' you notice janai blushed when say we are not friend. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |